伯爵夫人来自大清_第162章 翻译绝密文件 首页

字体:      护眼 关灯

上一章 目录 下一页

   第162章 翻译绝密文件 (第1/4页)

    霎那间,我所有的不安和忐忑通通消失了,因为我在他的眼里找到了丝毫不逊于昨天的深情。

    我笑着迎了上去,“这位史莱克先生想要找一位精通大清汉语的人,但是要求必需签一份合同。”

    斯特林先生惊讶地看着我,然后对史莱克先生说道:“非常抱歉,请您稍候。”

    他牵起我的手,把我带到了稍远的一个角落,然后用一种探究的眼神望着我:“既然史莱克先生要找的是精通汉语的人,那么我是不是可以猜测,你恰好符合他的要求?”

    事情发展到这一步,我既瞒不住,也不必再隐瞒了,于是大大方方地承认了:“是的,我恰好懂一些汉语。”

    斯特林先生是一个情绪是很难从脸上被看出来的人,但是我想他此刻应该是惊讶的,毕竟在大不列巅要找出一个懂法语的姑娘,一抓一大把。可要找到一个会汉语的,从史莱克先生的态度里就能看出来,是何其艰难了。

    但是他并没有多问,只是停顿了一会儿后便转移了话题:“那么,你是决定要接受那份工作了吗?”

    “是的,我想接受,但是合同方面我还心存疑虑,不敢贸然答应。”

    “拒绝他,爱丽丝,你不能接受这份工作。”他的神情显得很凝重,本就棱角分明的脸看上去有些严厉。

    我大吃一惊:“你这么说,是史莱克先生有什么不妥吗?”

    “不,不完全是。但是,你完全没有必要出去工作。”

   
加入书签 我的书架

上一章 目录 下一页